Upload your file and submit our business card request form. go...
Ordering Options:
Translation/Typesetting ONLY
Translation and layout only, does not include printed cards. Please provide English card if available. If you do not have an English card available, we can create one for you at a low cost.
Turnaround:
Standard - Within 3 business days
Next Day - Less than 24 hours
Same Day - Less than 12 hours
PLG is not responsible for printing under this option. Find out more about 3rd party printing options...
PRINTED Cards with Translation
16pt Thick Cardstock, 3.5 x 2 Size, UV Coating option, CMYK Color. Learn more about the
paper, coating, color and additional options for your cards...
Turnaround (includes shipping time):
Standard - 10 business days
Rush - 4 business days
Dual-sided, vertical or horizontal cards. Tips on exchanging "meishi" in Japan. Learn more...
Chinese Business Card Translation
Simplified or Traditional, for use in China and other Chinese-speaking regions. Learn more...
Korean Business Card Translation
Dual-language business cards translated for doing business in Korea. Learn more...

Arabic Business Cards
Translated by Arabic-speaking Business Professionals.
Please review this page for information about our Arabic Business Card translation services. You may Request a Quick Quote for pricing and delivery information.
2-Sided English and Arabic Business Card Samples
Please note that some information has been encrypted from the business card below to protect the privacy of the business card holder.
We have translated business cards for...
A wide variety of companies and organizations including fortune 500 companies like 3M, Best Buy and Pepsi. Learn more...
What our customers have to say about our business card services:
Christie Miller, Simio LLC
"Not only did the quality of the finished business cards exceed my expectation, but the assistance of yourself and the staff made the process so easy. I would recommend your services to anyone looking for high quality professional service with a quick turnaround..."Melody B., Melody Bunting International
"We will be happy to recommend your company to anyone who needs Chinese Business Cards..."John K., Great Destination Strategies, LLC
"We received the cards and they look great...we will keep you in mind for future projects." Bill H., International Supplier Development Co.
"I am very pleased with the fine quality of the business cards, and the very good service you personally provide..."Del Coates, Design Matters
"Thank you for the prompt service...I will certainly contact you first the next time I need business cards."
Things to note about translation of Business Cards from English to Arabic:
Arabic Regional Dialects in the Gulf States
Many if not most of our clients who order business cards in Arabic often do so for travel to the Gulf Arab States (which include Bahrain, Saudi Arabia, the sultanate of Oman, Kuwait, Qatar, and the United Arab Emirates). A question that many of our clients often have is whether their business cards will be accepted if they travel to the Gulf States or any other Arabic-speaking country. While a variation of spoken dialects in each respective country exists, the truth is that there is really only one Arabic Language, one which will be understood by business professionals in most Arabic-speaking countries. The important thing to have is an authentic business card translated by an Arabic-speaking professional regardless of his or her country of origin.
Yet if you do have the opportunity to have your card reviewed by your partner in the region and time is allowed, you are highly encouraged to do so. If there are any changes before the printing of the business card, Precision Language & Graphics will revise your card according to the suggestions free of charge.
Translation of Names in Arabic-Speaking Countries
Names are translated based on pronunciation preferences held by varying translators from each respective region. In most cases, these preferences are widely accepted as it is common knowledge that most Arabic speaking countries employ translators from around the world.
In addition, certain English characters like P, V, G, and Q do not have matching consonants in the Arabic language. When such case occurs, the Arabic translator uses the closets character.
Just remember that your translation can vary to someone else’s but it is the best matching translation according to the translators we use. If you have any more questions regarding translation of the Arabic language, please do not hesitate to contact us.
![]()



